20 minutos que
abalaram o mundo.
Alexey Leonov no
espaço sideral
Em 18 de março de 1965, pontualmente
às 10 da manhã, um veículo de lançamento
transportando a espaçonave Voskhod-2
foi lançado do cosmódromo de
Baikonur. Em sua tripulação havia
duas pessoas - o comandante Pavel
Belyaev e o segundo piloto Alexei
Leonov. Pouco mais de uma hora e meia
depois, o piloto-cosmonauta Alexei
Leonov tornou-se a primeira pessoa que
saiu no espaço sideral.
Alexey Leonov: "Quando eu, com
dificuldade, pisei nesse abismo –
tudo dentro paralisou... Havia
estrelas à esquerda e à direita,
acima e abaixo, e eu estava no meio
das estrelas. Aos poucos, tudo se
acalmou e percebi que eu mesmo faço
parte desse mundo gigantesco, onde o
homem vive como um grão de
areia".
Após o voo de Yuri Gagarin, o mundo
inteiro ficou fascinado pelo espaço e
assistiu com grande interesse à
corrida espacial da URSS e dos Estados
Unidos. Em 1965, 10 pessoas já tinham
ido ao espaço, incluindo a primeira
mulher, Valentina Tereshkova. No
entanto, a vontade de ir ao espaço
sideral não se devia exclusivamente
ao desejo de estabelecer outro
recorde.
De acordo com o próprio Alexei
Leonov, ninguém pensou no que os
americanos planejavam. Ao mesmo tempo,
o chefe do programa espacial soviético,
Sergei Korolev, delineou planos para
uma caminhada espacial ainda em 1963.
"Um marinheiro que se encontra a
bordo de um transatlântico deve saber
nadar no oceano e um astronauta a
bordo de uma nave espacial ou estação
deve ser capaz de 'nadar' no espaço
sideral", argumentou Sergei
Pavlovich. Já então, era óbvio para
ele que, mais cedo ou mais tarde, os
cosmonautas precisariam resolver vários
tipos de tarefas fora da nave, por
exemplo, reparos.
06.03.1937 - Valentina Tereshkova
A primeira cosmonauta a ir ao espaço!

MASLENITSA

Maslenitsa de Ivan Shmelyov
Maslenitsa... E eu ainda hoje sinto esta
palavra como a sentia na infância, manchas
fortes, sinos de igreja – causam este
sentimento em mim; fornalhas flamejantes,
ondas azuladas de fumaça, burburinho contente
do povo reunido, caminho de neve esburacado,
que já começava a derreter no sol,
mergulhando nele com cavalos felizes,
enfeitados com rosas e sinos, passagens
musicais animadas de acordeão russo. Desde a
infância algo maravilhoso permaneceu em mim,
diferente de tudo, em cores brilhantes e
douradas, que alegremente era chamada de
-“maslenitsa“... Morreu desconhecido
o Egoritch - e “maslenitsa” desapareceu.
Mas vive dentro de mim. Agora as festas
perderam o brilho, e as pessoas ficaram frias.
À época... tudo e todos estavam ligados a
mim.
E eu estava ligado a todos.
E Deus no céu, por trás das estrelas,
com afeição olhava para todos: maslenitsa,
divirtam-se! Nessa palavra generosa, ainda
hoje para mim existe uma felicidade viva e
brilhante, antes da tristeza... – antes da
quaresma?
De Bruno Queiroz
Aniversário
de 200 anos do grande escritor russo Fiodor Dostoiévski


De longe nosso Natal parece quieto, neve intensa, geadas fortes...
Uns três dias antes do Natal, nos mercados, nas praças, uma floresta de pinheiros. E que pinheiros!
Dessas coisas tem de sobra na Rússia. Não é que nem aqui, uns gravetinhos. Os nossos pinheiros quando se esquentam, abrem os braços, igual mata fechada. Na Praça do Teatro, uma floresta fincada na neve. E a nevasca, até perdi o caminho! Camponeses nos seus tulupes (casaco de pele de carneiro), igual na floresta. O povo passeia, escolhe. Cachorros nos pinheiros, que nem lobos, sim.
Fogueiras acesas, esquentam.
Vendedores de sbitem berrando entre os pinheiros. Sbitem? O que é isso? Bebida quente, melhor que chá. Com mel, com gengibre, perfumado e doce. 8 centavos o copo. Rosquinhas congeladas, um copinho de sbiten...
Na nevezinha, na floresta... gostoso!
Até a noitinha, dá pra passear nos pinheiros. Mas dá uma esfriada. O céu fica lilás esfumaçado, que nem fogo. Os pinheiros congelados.
Rússia é gelada, mas... calorosa!
Ivan Shmeliov ”Natal”
Tradução de Thiago Nascimento,aluno de ano 2021

Saindo da igreja. Tudo está diferente. A neve está sagrada e as estrelas são as estrelas sagradas, novas e natalinas. Natal! Olha para o céu. Cadê ela, aquela antiga estrela, que apareceu para os magos?
Magos? Quer dizer sábios, magos. Quando era criança pensava que eram lobos
(em russo волхви - magos e волки -
lobos). Acha engraçado? Sim, eu achava que eram lobos bondosos. As estrelas conduzem e eles vão, quietinhos. O pequeno Jesus nasceu e até os lobos são bondosos agora. Até os lobos estão felizes. Bom, né? Com os rabos entre as pernas. Vão, olhando para as estrelas.
Consegue ver, Ivushka? Feche os olhos… veja, a manjedoura com feno, o menino iluminado chamando com a mão. Sim, também os lobos, chamando a todos. Como eu gostaria de ver! As ovelhas, as vacas, os pombos saem voando pelas vigas… e os pastores ajoelhados.. e os reis, os magos… e os lobos se aproximam. Temos muitos deles na Rússia. Olham e têm medo de entrar. Por que têm medo? Estão envergonhados, foram muito maus. Você pergunta: deixam entrar? Claro que deixam. Falam: entrem vocês também, hoje é Natal!
E as estrelas… todas as estrelas estão lá, uma multidão na entrada, brilhando.
Quem, os lobos?
Claro que estão felizes.
Foi assim, olho e penso: adeus (à estrela), até o próximo Natal!
Ivan Shmeliov ”Natal”
Tradução de Bruno Queiroz,o aluno de ano 2021
Filme
Guerr e Paz 1/2: https://youtu.be/V-SAh4jdssA Filme
Guerra e Paz 2/2: https://www.youtube.com/watch?
v=Tqqs7DpTZKY
Bloqueio
à Leningrado
08/09/1941 - 27/01/1944
75 anos da Vitória (1941-1945)
Convidamos os estudantes de
língua russa e todos interessados!Vamos aprender mais sobre a
história de Segunda Guerra Mundial
participando das palestras, assistindo aos
filmes, fazendo as pesquisas e discutindo os
assuntos polêmicos !
Aeroporto Gagarin, em
Saratov
Alexei Leonov
Primeiro homem no espaço aberto, em 18 e
19/03/1965.
Анна Андреевна
Ахматова
1921 - 2019
Grande Poetisa russa

Tradução do aluno Pedro Tavares
"Но все-таки узнают голос
мой
И все-таки ему опять поверят"
Mas mesmo assim, reconhecerão a minha voz
E mesmo assim, nela novamente acreditarão
Traduções de alunos

De Ivan Shmeliov “ Sviatki”
Natal…
Parece nesta palavra um ar intenso e frio, pureza de gelo e neve.
Mesmo nas canções de igreja
- Cristo nasceu - louvem!
- Cristo veio do céu - Encontrem!
É possível ouvir um trincar gelado. A alvorada azulada
clareando. A neve como rendas nas árvores, leve como o ar. O ruído
das igrejas flutua, e nesse ruído gelado, o sol emerge como uma
bola. Flamejante, espesso, maior que de costume: o sol do Natal.
Aparece, em chamas, atrás do jardim.
Assim é a manhã das festas - o Natal.
Apareceu assim na infância - e permaneceu.
Traduzido por aluno Bruno Queiroz
Aluno: Thiago dos Santos Nascimento
Роза
- A.S.Puchkin
Где наша роза?
Друзья мои!
Увяла роза,
Дитя зари!...
Не говори:
Так вянет младость!
Не говори:
Вот жизни радость!
Цветку скажи:
Прости,жалею!
И на лилею
Нам укажи.
Rosa
Onde está nossa rosa?
Amigos meus!
Rosa desbotada,
Criança da aurora!...
Não digas:
Tanto envelheceu a mocidade!
Não digas:
Aí está a alegria da vida!
À flor digas:
Adeus, sinto muito!
E dos lírios
Nos expliques.
Иосиф
Бродский - Iosif Brodsky
Ниоткуда
с любовью
Надцатого
мартобрья,
дорогой,
уважаемый, милая,
но не важно даже
кто,
ибо черт лица
коворя
откровенно, не
вспомить, уже не ваш,
но и ничей верный
друг
вас привествует с одного
из пяти
континентов,
держащегося но
ковбоях;
De nenhures com
amor
Décimo tal de Janembro,
caro, prezado, querida,
Mas não importa quem for,
pois falando francamente,
Sua aparência não lembro,
o não mais seu, nem de ninguém,
fiel amigo comprimenta-o
de um dos cinco continentes,
ocupado por caubóis.

EPIFANIA. CAPÍTULO DO LIVRO “ANNO DOMINI” DE IVAN SHMELYOV
Não, não são corvos, diz Gorkin, ouvindo – são gralhas voando.
Pelo som eu conheço... elas mesmas, gralhinhas. Não é apenas a neve
derretendo, mas a primavera. Agora vai!..
Os fornos de Muravlyatnikov estão em chamas. Na janelinha de arame dá
para ver como despejam na mesa larga e branca roscas torradas (баранки
– pãezinhos similares a bagels), direto do forno. Meninos com agulhas
compridas as amarram habilmente.
- Ei, Murasha... passa para gente o arranjo de rosquinhas, quentinhas...
direto do forno! O próprio Muravliatnikov, com a barba comprida,
entreabre a rede e me dá o primeiro arranjo quentinho.
- Feliz Quaresma, coma, senhor, é saudável... nossa maior delícia da
quaresma – rosquinhas (баранки).
Eu alegremente pressiono o arranjo quente no meu peito e pescoço. Cheio
de calor do forno, das rosquinhas, da corda morna. Coloco nas minhas
bochechas e queima. Crocantes, quentinhas. E amanhã será um dia
maravilhoso! E depois, e depois, muitos, muitos, - todos maravilhosos.
De Bruno Queiroz
Depoimentos de alunos
|
em-Vindo ao Centro Cultural
Rússia
Antiga
ENSINO DO
IDIOMA RUSSO.
Cursos: Básico,
Intermediário e Avançado.
Método
próprio! Cobrimos qualquer oferta!
* Promoção de aulas para
iniciantes: presencial com preços de on-line, individual ou em grupo.
* Traduções, preparação
para concursos, estudos acadêmicos na Rússia, curso rápido para viagem
e viagens turísticas;
* Auxílio com livros e
informações culturais;
* Aulas particulares ou em
grupos de até 4 pessoas; aulas em português, russo e inglês.
Resultado, preço acessível, profissionalismo, professora nativa,
valores morais. Horários flexíveis, grupos pequenos, início do curso
em qualquer dia, aprendizado acelerado. Promoção de aulas para
iniciantes: presencial com preços de on-line, individual ou em grupo.
Nosso credo:
Ensino personalizado, de qualidade e preços acessíveis.
Aprenda a falar Russo em
Brasília. Lingua Russa em Brasília. Curso de Russo em Brasília. Aula
de Russo em Brasília. Aprenda Russo em Brasília. Russo em Brasília.
Ensino de Russo em Brasília.
Aprenda Russo em Brasília! Curso de Russo com certificado. Aprenda língua
russa e cultura. Learn Russian in Brasilia.
Lessons of Russian in
English. Curso de verão.
Profª
Ludmila

- Professora e Empresária;
- Mestranda em Linguística (Letras);
- Curso de doutorando em Línguas Eslavas (ainda não concluído);
- Diretora do Centro Cultural Rússia Antiga, desde 2008;
- Membro do Conselho de Compatriotas Russos;
- Áreas de atuação e interesse: ensino da língua russa, turismo e
artesanato russo;
- Contratos feitos: Itamaraty, UniCEUB, Instituto Rio Branco, Ministério
da Aeronáutica;
- Muitas pessoas, que frequentaram o curso, chegaram ao nível avançado.
Podemos citar diplomatas, adidos militares,
universitários, engenheiros, dentre outros.

LIVROS e CDS DO CURSO INTERMEDIÁRIO

LIVROS E CDS DO CURSO AVANÇADO
de Bruno Giancristoforo Queiroz

PARABÉNS!
Parabéns pela participação cultural e no Whatsapp ao
aluno
Ivan Texeira, Daniel Porto (aluno mais jovem do curso) e
ao administrador do grupo Tales Sorio.
Três alunos chegaram ao nível intermediário e estão
preparados para a prova РКИ: Tales Sorio, com aulas 2 vezes por
semana,
Tiago Nascimento
(60horas) e Glauco Lobo
com curso intensivo desde fevereiro!
Tem muito pessoas quem estão bem perto desse nível!
Obrigada pelo bom trabalho!
Profª Ludmila
Depoimentos de alunos
Ler Dostoiévski no original me parece ser um desafio mais difícil que
outras leituras contemporâneas, por usar uma língua mais antiga, e ser
um vocabulário menos comum (pelo menos para mim). Mas, com insistência,
é possível sim superar, e quanto mais a gente lê, mais se habitua ao
texto, ficando um pouco menos complexo. Nesse sentido, a leitura guiada
com o auxílio da professora auxilia bastante.
O seriado disponível no YouTube é bem fiel ao texto e assistir os
trechos correspondentes aos capítulos que eu li do livro é muito
positivo, tanto pra treinar a compreensão oral, quanto para enriquecer
a experiência de leitura do livro.
Na história, Dostoiévski desenvolve bastante características psicológicas
complexas dos personagens, especialmente do personagem principal. Não
se trata de uma leitura leve, e apresenta questões sociológicas e
filosóficas complexas junto com as graves situações enfrentadas pelos
personagens.
Sobre mim
Eu estudei engenharia de redes e sou servidor público da área de
tecnologia da informação. Sempre me interessei por aprender línguas
e, após ter estudado inglês e português, me interessei pelo russo,
principalmente por causa da mundialmente aclamada literatura. Comecei a
estudar com a professora Ludmila em 2010 por alguns anos. Parei por uns
4 anos, e mais recentemente comecei a sentir falta novamente de estudar
e entrei em contato com a professora. Claro que ter ficado tanto tempo
parado me fez perder bastante da língua, mas até que muita coisa
voltou mais rápido do que eu esperava.
Dicas para aprender russo
Como qualquer outra língua, principalmente uma tão diferente do
português, é necessário dedicação. Vale a pena separar algum tempo
para estudar em casa o que foi ensinado durante a aula, para fixar
melhor.
Outra coisa que, para mim, acho que auxilia, é tentar entender a lógica
gramatical da língua, que apesar de ter alguns paralelos com o português,
também tem várias diferenças que não estamos habituados.
Por fim, tentar ouvir coisas em russo (se possível com legendas) ajuda
bastante. Apesar de não termos tanto material como outras línguas mais
próximas, atualmente conseguimos encontrar várias coisas na Internet.
Depoimento de Bruno Queiroz
Thiago na Sibéria em fevereiro de
2018
1) A primeira impressão é de uma linguagem difícil
com muito vocabulário novo. Mesmo assim, é muito bom saber que com um
pouco de ajuda e paciência é possível avançar na leitura desse clássico
da literatura.
2) Tenho 36 anos, há 7 anos estudo Russo e também já estudei Alemão
e Inglês. Atualmente aprendo Mandarim. Gosto de aprender línguas para
abrir portas para outras culturas e também poder me comunicar melhor
quando viajo.
3) Para os colegas que iniciaram no aprendizado de Russo, aconselho
manter uma rotina de estudos e de uso da língua, seja conversando,
lendo, assistindo filmes, ouvindo rádio etc. Quanto mais tempo puder
investir, mais rápido terá resultados.
Depoimento de Thiago Nascimento
Fabiana (bancária)
e Rafael Gugelmin (funcionário público)

O que surpreendeu vocês na Rússia?
A beleza natural, histórica e a
cortesia. Não tem algo que me surpreendeu, foi absolutamente tudo!
Gastamos aproximadamente R$ 5.000,00 em
passagens, voando pela Lufthansa. Os hotéis foram em torno de R$
4.000,00: R$ 1.500,00 no hotel ¨Corinthia", em São
Petersburgo, e R$ 2.500,00 no "D´hotel", em Moscou. Para
os gastos com alimentação e passeio gastamos mais R$ 2.500,00,
aproximadamente.
Ficamos 4 dias em São Petersburgo e
6 dias em Moscou.
Foi uma viagem incrível e
surpreendente. A recepção dos russos foi muito agradável, as
comidas saborosas e os lugares incrivelmente belos. Passamos pela
história russa desde o czarismo até a URSS e amamos essa bagagem
cultural, essa beleza histórica.
Como fomos durante o inverno,
levamos blusas de neve (Ski), polar e segunda pele, compradas na
Decatlon. Usamos botas de solado plástico para algo mais casual e
botas "salomon" para o dia a dia. Luvas e gorros são
indispensáveis e, embora lá tenha uma variedade imensa , já
levamos do Brasil para não perder nenhum momento.
A alimentação não é enjoativa,
é saborosa e destaco a qualidade e preço, mesmo em restaurantes
turísticos. Amamos o estrogonofe em São Petersburgo, do "Strogonoff Steak
House", e a comida deliciosa moscovita do Stolovaya, dentro da GUM e
My-My.
Embora a barreira da língua,
conhecer o alfabeto ajudou muito, pois compreendíamos onde estávamos
no metrô, líamos e fazíamos o pedido. Porém, grande maioria da
população fala inglês de forma compreensível e bem falada.
Katia

Estive na Rússia a trabalho em 2011 (em uma fábrica da Nestlé em
Timashevsk) e me encantei com a cultura do país. Por questão de
"sobrevivência" (não gosto de ficar dependendo de outras
pessoas), aprendi o básico do russo com aulas particulares e ajuda
de um site. Ao finalizar o projeto, aproveitei minhas férias para
fazer a Transiberiana. Mas depois de voltar ao Brasil tive pouco
contato com a língua e esqueci grande parte do que havia aprendido.
Em maio de 2017 procurei a Ludmila para evitar perder todo o
conhecimento do russo. No início ela tentava falar comigo em russo,
mas eu não entendia nada. Agora, com alguns meses de trabalho já
consigo entender quase tudo relacionado a assuntos do dia-a-dia,
embora ainda precise de tradução para assuntos mais complexos
(para falar eu ainda me sinto travada, mas já consigo soltar
algumas frases em algum diálogo durante a aula).
O que tem me ajudado bastante são
os episódios de Masha e o Urso, que costumo assistir em casa sem
legenda (e depois com legenda quando há essa possibilidade) e
depois assistimos na aula os episódios com mais diálogos ou
aqueles que tenho dúvidas. A vantagem é que com isso eu associo as
palavras novas a imagens, evitando aquela necessidade de tradução
de tudo para o português. Além disso, procuramos ir a eventos na
embaixada para assistirmos filmes e termos um contato maior com a língua.
Começamos também a ler (devagar) Noites Brancas de Dostoievsk, com
a professora explicando o contexto da realidade que o autor viveu,
muito diferente da São Petersburgo turística que eu conheci.
Katia.
Gabriela
Castro Cortes de Carvalho Coutinho
Cursando
Medicina em Kursk

Привет, ребята!
Então,
vim dar umas dicas sobre a viagem para a Rússia a pedido da professora
Ludmila.
A
primeira dica é: pesquisem bem o clima do local antes de viajarem. Esse
ano o inverno foi mais rigoroso do que o normal. É, a primavera está
sendo fria em comparação com outros anos. Então vejam as temperaturas e
tragam roupa para o início, pelo menos.
Caso
estejam levando visa travel money, tenham cuidado com o local onde irão
sacar o dinheiro. Roubo não é comum, mas moedas falsas podem ser
retiradas em caixas localizados nas ruas. Dê preferência aos que se
encontram dentro dos estabelecimentos.
Treinem
o russo! Muitas pessoas vieram acreditando que conseguiriam de virar com o
inglês somente. Em Moscou e St. Petersburgo pode até dar, mas não é
comum encontrar pessoas que falam inglês aqui. E quando a gente já chega
falando algo da língua deles e se esforçando pra se comunicar, eles
geralmente tratam melhor do que se chegasse já perguntando se eles falam
inglês.
Quanto
à comida, aqui se encontra de quase tudo. Só não tem a variedade de
frutas e verduras que existe no Brasil. Então não tem porque se
preocupar com isso.
As aulas de verão de russo foram muito úteis em minha viagem. Como aqui
a maioria das pessoas não fala inglês,
falar um pouco da língua me ajudou em situações nas quais não havia
tradutores. As aulas também me prepararam para as aulas daqui, pois
aprendi toda a base da língua num ritmo confortável para mim e, assim,
pude desenvolver melhor a língua ao chegar. Treinar a leitura também foi
muito importante, pois as placas de identificação dos locais raramente têm
informações em inglês. Vale a pena
estudar toda a gramática básica, dando ênfase para verbos, casos e números,
pois são o essencial para o entendimento do que é falado.
Спасибо
большое!
Isadora de Cássia Gouvea Lopes
Estudante de medicina em Kursk

Na parte da faculdade o curso ajudou bastante com a gramática,
a escrita e a leitura. Principalmente escrever na forma cursiva, que a
maioria ainda não consegue. E no dia a dia foi bastante útil todo o
treinamento que tivemos para fazer, pedidos no restaurante, informação
etc. Minha dica para as próximas pessoas que forem vir para cá, é
treinar mais a parte de diálogo, já que gramática eles ensinam bastante
na faculdade. Treinar também como pedir táxi, pizza... e também seria
muito bom contar umas curiosidades da Rússia.
A parte dos números foi muito útil ! Ainda mais que aqui os
preços são números grandes. Dias da semana, os nomes dos alimentos,
tudo muito útil. Se não tivesse feito as aulas estaria totalmente
perdida por aqui, foi muito bom todas as dicas e ensinamentos passados
pela senhora.
Muito obrigada!

Thiago dos Santos Nascimento - aluno destaque

1) Quanto tempo estudou? R: 70 horas.
2) Para que precisa da língua? R: Para
viajar e aproximar-me de outras culturas.
3) O que pode aconselhar para iniciante? R:
Revisar em casa o conteúdo visto em aula e praticar o máximo
que puder.
4) Qual é a importância de eventos
culturais, filmes em Russo, Facebook etc? R: São importantes para adquirir
familiaridade com o idioma falado em diferentes situações e por
pessoas diversas.
Thiago
passou na prova da Universidade de São Petrsburgo. Parabéns!
Thadeu Martins

A ida a Moscou e São Petersburgo foi ótima
e o que aprendi da língua e cultura russa com a senhora ajudou muito.
O alfabeto russo, as palavras e expressões básicas de
perguntas e agradecimento, as direções, os números, as comidas e
bebidas, sorrisos e gentileza resolviam todas as situações da vida turística.
Lá tudo funciona bem: internet e telefone celular com chip
SIM local, que deve ser instalado logo que chegar (custa 25 Reais); ligações
tanto por telefonia como pelo WhatsApp; usa-se o UBER sem mudar nada no
iPhone; cartões de crédito são utilizados em praticamente tudo que se
compra; App Yandex do METRÔ mostra a estação mais próxima e monta o
trajeto escolhido e as estações de conexão; as pessoas têm boa
vontade e sempre se acha alguém que fale um pouco de inglês (jovens
normalmente, os mais velhos raramente) para dar informações; há
bastante segurança e não há violência urbana nem assaltos com que se
preocupar; o Dólar estava cotado perto de 60 Rublos, então tudo ficou
bem acessível.
Moscou me surpreendeu bem mais que Petersburgo, ambas as
cidades muito limpas e bonitas.
Moscou tem mais variedade e opções culturais, além de museus,
igrejas e monastérios, como o de San Serge, que é o
"vaticano" dos cristãos ortodoxos, uma beleza!
Petersburgo tem o museu Hermitage que é inigualável e tem
Peterhof que é muito bom de ver.
O guia de Moscou da Folha de São Paulo dá dicas preciosas
de passeios a pé pela cidade; vale conferir.
Pedro Tavares, 21 anos - Estudante de Design Gráfico

Sou poeta, e foi justamente meu amor pela poesia
russa que me levou a aprender a língua.
Comecei a ter aulas com a Professora Ludmila há
6 meses atrás, 2 vezes por semana e o resultado tem sido
maravilhoso.
Com ótima didática e paciência, a professora
conduz as aulas de forma muito esclarecedora e pessoal, onde o aluno
aprende a língua de forma profunda, prática e em seu próprio
ritmo.
Como tudo na vida, o maior segredo para aprender
é o interesse. Assim, o aprendizado se torna algo prazeroso e rápido,
principalmente se estando em boas mãos.
É preciso falar também da importância de um
professor nativo, pois além de se aprender a língua com mais
propriedade, se aprende várias coisas culturais e históricas, que
acabam tornando o aprender algo muito mais amplo do que simplesmente
escutar e falar.
Com interesse e disposição para se esforçar no
aprendizado, aprender russo sem dúvida será uma experiência mágica
e transformadora, principalmente com a Professora Ludmila.
Adaptação de Mayakovsky. “Lilitchca”
- Tradução: Pedro Tavares
Выбегу,
тело в улицу брошу я.
Дикий,
обезумлюсь,
отчаянием иссечась.
Не надо этого,
дорогая,
хорошая,
дай простимся сейчас.
Sairei correndo
O corpo, à rua, lançarei
Selvagem
Enlouquecido
Desfiado pelo desespero
Não precisa disso,
Cara,
Querida,
Digamos adeus agora
Marcela Rosetto (jornalista) e
Marco
Sandrin (bancário)
Moscou e São
Petersburgo 6 a 17 de setembro de 2016
1) Como foi a preparação para
a viagem?
"Fomos a Moscou e São
Petersburgo em setembro, por 10 dias, depois de uma longa preparação,
que incluiu não só a escolha dos roteiros de passeios como o estudo
da língua russa. Duas amigas nossas já tinham viajado para a Rússia
e nos aconselharam a estudar um pouco a língua antes da viagem. Pelo
menos conhecer o alfabeto cirílico, nos disseram. Pois bem, foi o que
fizemos, pois o sonho de conhecer essas duas cidades era muito grande,
e a barreira linguística não poderia nos impedir de realizá-lo.
Estudamos no Centro Cultural Rússia Antiga, com a professora Ludmila,
que, por ser nativa, nos ofereceu muito mais do que conhecimento linguístico.
Deu-nos formação cultural e informações preciosas sobre as cidades
e os lugares turísticos. O estudo do idioma russo foi fundamental
para facilitar nossa estada naquele país, pois nos deu segurança e
tranquilidade, por exemplo, para ler placas, nomes de estações de
metrô, menus em restaurantes e trocar algumas palavras com os russos
nas situações cotidianas."
2) Quais lugares mais
impressionaram você?
"Moscou e São Petersburgo
foram muito além das nossas expectativas. São cidades belíssimas,
com tradição e história riquíssimas. Tudo é encantador e não dá
para falar de tudo. Mas para registro, vamos destacar os seguintes
locais:
- em São Petersburgo, além do
já famoso, gigantesco e incrível Museu Hermitage, que dispensa
apresentações, destacamos as catedrais ortodoxas Nossa Senhora de
Kazan, Santo Isaac e Igreja do Sangue Derramado. Uma é mais
espetacular que a outra. E na catedral de Santo Isaac, além da visitação
interna, você sobe a escadaria da torre e tem uma vista privilegiada
da cidade, que é muito linda!
- em Moscou, não tem como não
falar da praça Vermelha. O Kremlin é um espaço imenso, com diversos
museus e igrejas, cheio de jardins, uma beleza! A Catedral de São Basílio
também vale muito a pena, mas o destaque, pra nós, mesmo, foi o
mausoléu de Lênin. Ver o corpo embalsamado de alguém que definiu a
história do século XX é inesquecível. Ver os prédios conhecidos
como "As Sete Irmãs de Stálin" também foi sensacional.
Pra quem gosta de história e política, apreciar essas construções
monumentais do período soviético provoca grande reflexão. Os prédios,
espalhados por toda Moscou, são muito impactantes, muito gigantescos.
Indicamos especialmente o complexo da Universidade de Moscou, o maior
deles.
Sobre ambas as cidades, uma
recomendação de passeio imperdível: o metrô. A fama de ser o metrô
mais bonito do mundo é justíssima. Construídas no período soviético
para serem "palácios do povo", as estações são amplas e
ricamente adornadas.
Por fim, algo que nos impactou
muito: a limpeza das cidades. São Petersburgo tem 5 milhões de
habitantes e Moscou, 12 milhões, e nas duas, não se vê um papel no
chão, uma bituca de cigarro, uma bola esmagada de chiclete. Dá
gosto!"
3) Que conselhos você pode dar
a quem pretende ir à Rússia?
"Assim como as nossas
amigas nos disseram e após nossa experiência concreta, estude russo.
Pelo menos para conhecer o alfabeto, formar palavras, números,
conseguir formar diálogos curtos. Assim como no Brasil, são poucas
as pessoas que sabem inglês por lá.
Outro conselho: se for às duas
cidades, faça o deslocamento entre elas pelo trem de alta velocidade,
o Sap San. É muito legal!
Por fim, não tenha receio.
Ouvimos muitas bobagens sobre insegurança nas ruas e corrupção
policial na Rússia. Nada disso. As cidades são seguras e as pessoas
são atenciosas e educadas. Nossa experiência não poderia ter sido
melhor!"
|
Aprenda Russo!
Learn Russian!
Aulas de Russo em Brasília
Artesanato russo
Brasília-DF
Tel. (61) 99870-0288
Facebook:
www.facebook.com/russiaantiga
|